Глава 46 Модератор Докладчик Гость

Субтитры

BigBlueButton может отображать субтитры во время встречи двумя способами: с помощью плагина ручного субтитрирования, где назначенный человек печатает произносимый текст в реальном времени, и с помощью автоматической транскрибации, доступной в новых версиях, когда браузер преобразует речь в текст. Оба варианта требуют соответствующей настройки сервера.

Плагин или стандартная функция

Важно понимать, что субтитры в BigBlueButton бывают двух видов:

  • Ручные субтитры в реальном времени — отдельный плагин, не входящий в стандартную установку BigBlueButton. Должен быть установлен администратором сервера.
  • Автоматическая транскрибация — доступна в новых версиях BigBlueButton. Использует встроенное в браузер распознавание речи для преобразования устной речи в текст в реальном времени.

Если в вашей встрече нет опции субтитров, возможно, функция не включена на вашем сервере. Это нормально для стандартных установок без плагина.

Ручные субтитры в реальном времени (плагин)

Когда установлен плагин ручного субтитрирования, модератор может настроить живые субтитры следующим образом:

Модератор активирует плагин субтитров и назначает человека, ответственного за субтитрирование.

Назначенный оператор субтитров вводит произносимый текст в специальное поле ввода в реальном времени.

Введённый текст отображается в виде субтитров для всех участников встречи.

Ручные субтитры требуют дополнительного человека, который будет печатать. Это ресурсоёмко, но при работе опытного оператора обеспечивает высокую точность.

Автоматическая транскрибация

В новых версиях BigBlueButton доступна автоматическая транскрибация, при которой браузер преобразует речь в текст без отдельного оператора субтитров:

  • Браузер говорящего участника обрабатывает аудио и преобразует его в текст в реальном времени.
  • Затем транскрибированный текст отображается как субтитры для всех участников встречи.
  • Доступность и качество зависят от версии BigBlueButton, возможностей браузера и настроек сервера.

Просмотр субтитров

Участники могут включить отображение субтитров в личных настройках, если на сервере доступен плагин или автоматическая транскрибация. Субтитры отображаются поверх области презентации.

Вопросы конфиденциальности

Функция автоматической транскрибации использует встроенное в браузер распознавание речи, что по‑разному влияет на конфиденциальность в зависимости от браузера:

Браузер Обработка данных
Firefox Заявляет, что транскрибация выполняется локально в браузере без отправки данных на внешние серверы.
Google Chrome / Chromium Вероятно отправляет аудиоданные на серверы Google для транскрибации. Это может обеспечить лучшую скорость и точность, но вызывает опасения в отношении конфиденциальности.
Safari Apple не предоставляет чёткой документации о том, как обрабатываются данные распознавания речи.

Если на вашей встрече обсуждается конфиденциальный или чувствительный контент, внимательно оцените последствия для конфиденциальности при использовании автоматической транскрибации. В браузерах на базе Chrome аудиоданные могут передаваться на внешние серверы для обработки.

Управление плагином на bbbserver

На bbbserver плагин субтитров в настоящее время активируется только по запросу в поддержку. Это осознанное решение из‑за вопросов конфиденциальности, связанных с автоматической транскрибацией в разных браузерах, которые ни BigBlueButton, ни bbbserver, ни пользователь не могут полностью контролировать.

Сценарии использования

  • Доступность — предоставляйте субтитры для участников с нарушениями слуха.
  • Многоязычные встречи — стенографист может предоставлять субтитры на языке, отличном от языка выступающего.
  • Языковые барьеры — субтитры могут помочь людям, для которых язык не является родным, легче следить за разговором.

Часто задаваемые вопросы

Функция субтитров требует либо отдельно установленного плагина, либо более новой версии BigBlueButton с включенной автоматической транскрипцией. Если на вашем сервере нет ни того ни другого, опция не появится. Это не ошибка.

При ручном субтитрировании выделенный человек набирает произносимый текст в реальном времени. Автоматическая транскрипция использует распознавание речи браузера для автоматического преобразования аудио в текст. Ручное субтитрирование более ресурсоемко, но может быть точнее; автоматическая транскрипция не требует вмешательства, но качество зависит от браузера.

Зависит от браузера. Firefox выполняет транскрипцию локально. Браузеры на базе Chrome, вероятно, отправляют аудиоданные на серверы Google. Учитывайте требования к приватности вашей встречи при решении включать автоматическую транскрипцию.

Если в вашей встрече доступны субтитры, вы можете включить их в личных настройках. Субтитры будут отображаться в виде наложения в области презентации.
Руководство по BigBlueButton